Now the Kahn is being challenged inside his country by a radical group.
In questo momento il Kahn è contestato nel suo paese da un gruppo radicale.
And I am not interested in being challenged.
Ed io non ho interesse a venire sfidato.
Spider-Man's being challenged to some sort of confrontation.
Spider-Man e' stato sfidato a una specie di faccia a faccia.
But now that rule is being challenged by Lord Cutler Beckett.
Ma il controllo è ora insidiato da Lord Cutler Beckett.
So my assistant says that your domestic partnership is being challenged by the city.
La mia assistente dice che la vostra convivenza è messa in dubbio dal comune.
We agreed you're not being challenged enough, so we're going to send you somewhere else far away.
Siamo d'accordo sul fatto che qui non sei stimolato così ti manderemo da qualche altra parte. Lontano.
We're a nation founded on ideals, and those ideals are being challenged today.
Siamo una nazione fondata sugli ideali. E sono proprio questi ideali che oggi vengono messi alla prova.
A dream that is now being challenged by some insanely competitive girl named Cynthia.
Un sogno ora messo alla prova da una bambina follemente competitiva di nome Cynthia.
The authentic instrument challenged shall not produce any evidentiary effect in a Member State other than the Member State of origin as regards the matter being challenged as long as the challenge is pending before the competent court.
L'atto pubblico contestato non ha nessuna efficacia probatoria negli Stati membri diversi dallo Stato membro d'origine per quanto concerne i punti contestati fino a quando la contestazione è pendente davanti all'autorità giurisdizionale competente.
Today, that freedom is being challenged by the heavy and unpredictable traffic commuters are forced to endure.
Questa libertà è messa oggi a dura prova dal traffico intenso e imprevedibile con cui i pendolari sono costretti a fare i conti.
The Pack's rule is being challenged.
Le regole del Branco sono state sfidate.
The conscious mind of the invert resists being challenged so we sedate him after each treatment to allow the subconscious free rein.
La parte cosciente della mente dell'invertito oppone resistenza. Per questo lo sediamo dopo ogni trattamento, per lasciare libero il subconscio.
Leaving a token amount to an heir is one way to prevent a will from being challenged in court.
Lasciare un pegno simbolico ad un erede e' un modo per evitare che un testamento venga contestato in tribunale.
She's not used to being challenged.
Non e' abituata ad essere sfidata.
One that is seriously being challenged right now.
Una questione che ora, e' messa davvero in discussione.
However, this sector now being challenged increasingly by automated kiosks- automated restaurants and even automated stores.
Tuttavia, questo settore deve ora fare i conti con sportelli automatizzati, ristoranti automatizzati e anche negozi automatizzati.
Why do I get the feeling I'm being challenged here?
Perche' ho la sensazione di essere sfidato?
But I thought you liked being challenged.
Pensavo ti piacesse essere messo in discussione.
The car that has been around for 125-odd years now is being challenged by...
L'auto, che e' in circolazione da, sapete, 125 e rotti anni ormai, - viene sfidata da quello che sembra...
Because my whole goddamn reign of power's being challenged here, Stevie.
Perché il mio potente regno è stato appena messo in discussione, cazzo, Stevie!
Okay, you hate being challenged like that, it is offensive to your entire world view, okay?
Tu odi essere sfidato cosi', e' offensivo... per la tua intera visione del mondo.
An authentic instrument which is being challenged should not produce any evidentiary effects in a Member State other than the Member State of origin as long as the challenge is pending.
Un atto pubblico contestato non dovrebbe avere efficacia probatoria in uno Stato membro diverso dallo Stato membro d'origine fintanto che la contestazione sia pendente.
The brands and retailers we work with are being challenged by their consumers, and are in turn asking us questions about the traceability and transparency of our operations.
I marchi e i rivenditori per i quali lavoriamo vengono messi alla prova dai rispettivi consumatori e, a loro volta, ci interrogano sulla tracciabilità e la trasparenza delle nostre operazioni.
Such an objection is lodged before the court that delivered the judgment being challenged (Articles 571 to 578 of the Code of Civil Procedure).
L'opposizione va presentata dinanzi all'organo giurisdizionale che ha emesso la decisione contestata (articoli 571 - 578 del codice di procedura civile).
A great way to do this could be providing scenarios where a student is being challenged by someone from the opposite team.
Un ottimo modo per fare questo potrebbe fornire scenari in cui uno studente viene contestato da qualcuno della squadra opposta.
Cochrane understood that uncertainty, that fallibility, that being challenged, they hurt.
Cochrane capì che l'incertezza, la fallibilità, l'essere sfidati, è doloroso.
But something about the first piece, the Animali Chordata piece, kept coming back to me, this idea of interaction with art, and I really liked the idea of people being able to interact, and also being challenged by interacting with art.
Ma una cosa della prima opera, Animalia Chordata, continuava a tornarmi in mente, questa idea di interazione con l'arte, e mi è piaciuta l'idea delle persone in grado di interagire ed essere messe alla prova nell'interagire con l'arte.
Critical research is being challenged instead of supported, and we saw that it was really essential to have private safe haven laboratories where this work could be advanced without interference.
La ricerca critica viene messa in discussione e non promossa, e ci siamo accorti che era necessario avere dei laboratori privati e sicuri dove questi lavori potessero continuare senza interferenze.
It's become the de facto battle for gay equality, and it seems like daily, laws prohibiting it are being challenged in the courts, even in places like Texas and Utah, which no one saw coming.
È diventata una battaglia de facto per l'uguaglianza dei gay, e sembra che ogni giorno nei tribunali si combatta contro le leggi che lo vietano, persino in stati come il Texas e lo Utah, dove nessuno se lo sarebbe mai aspettato.
Now, I come from the developing world where we are forever being challenged with this issue of population explosion.
Io vengo da paesi in via di sviluppo dove siamo sempre messi alla prova dal problema dell'esplosione demografica.
The narrative of a rising Africa is being challenged.
Il racconto di un'Africa emergente è a repentaglio.
But that narrative is being challenged now because the continent has not been doing well in the last two years.
Ma la storia ora è messa in discussione perché il continente non sta andando bene da un paio di anni.
This means that there's a lot of room to grow, and students are constantly being challenged.
Questo significa avere un ampio spazio di crescita e stimolare costantemente gli studenti.
However, in this reality, our design was being challenged that it looks so different from the surroundings.
Tuttavia, in questa realtà, il nostro progetto è stato messo in discussione perché si differenzia molto dall’ambiente circostante.
0.92071294784546s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?